×
×

20-06-21|Mark:Wonderful, Merciful Father


  • by
  • 2020-Jun-20

Reading Scripture: Luke 15:11-32

证道经文:路加福音15:11-32

1. The Sinful Son

 

a. Rebellion vs. 12,13, Isaiah 53:6, Proverbs 17:11  

 

The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them.

“Not long after that, the younger son got together all he had, set off for a distant country and there squandered his wealth in wild living

(Luke 15:12-13 NIV)

小儿子对父亲说:‘父亲,请你把我应得的家业分给我。’他父亲就把产业分给他们。 过了不多几日,小儿子就把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财。  (路加福音15:12-13 和合本)

 

Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.  (Proverbs17:11 NIV)

恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者奉差攻击他。 (箴言17:11 和合本)

 

b. Repulsiveness vs. 14-16, Hebrews 11:25, Proverbs 13:15

 

After he had spent everything, there was a severe famine in that whole country, and he began to be in need. So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs. He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything. (Luke15:14-16 NIV)

既耗尽了一切所有的,又遇着那地方大遭饥荒,就穷苦起来。于是去投靠那地方的一个人;那人打发他到田里去放猪。他恨不得拿猪所吃的豆荚充饥,也没有人给他。  (路加福音15:14-16 和合本)

 

He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasures of sin.  (Hebrews11:25 NIV)

他宁可和 神的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐。  (希伯来书11:25 和合本)

 

Good judgment wins favor, but the way of the unfaithful leads to their destruction. (Proverbs13:15 NIV)

美好的聪明使人蒙恩;奸诈人的道路崎岖难行。 (箴言13:15 和合本)

 

c. Realization v. 17 

 

“When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired servants have food to spare, and here I am starving to death! (Luke15:17 NIV)

他醒悟过来,就说:‘我父亲有多少的雇工,口粮有余,我倒在这里饿死吗?  (路加福音15:17 和合本)

 

d. Repentance v. 18,19, Luke 13:5

 

I will set out and go back to my father and say to him: Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son; make me like one of your hired servants.’ (Luke15:18-19 NIV)

我要起来,到我父亲那里去,向他说:父亲!我得罪了天,又得罪了你; 从今以后,我不配称为你的儿子,把我当作一个雇工吧!’  (路加福音15:18-19 和合本)

 

I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.” (Luke13:5 NIV)

我告诉你们,不是的!你们若不悔改,都要如此灭亡!” (路加福音13:5 和合本)

 

e. Reconciliation vs. 20,21,2

 

So he got up and went to his father. “But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.“The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son.’ (Luke 15:20-21 NIV)

于是起来,往他父亲那里去。相离还远,他父亲看见,就动了慈心,跑去抱着他的颈项,连连与他亲嘴。 儿子说:‘父亲!我得罪了天,又得罪了你;从今以后,我不配称为你的儿子。’  (路加福音 15:20-21 和合本)

 

Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.  (Luke15:1 NIV)

众税吏和罪人都挨近耶稣,要听他讲道。  (路加福音15:1 和合本)

But the Pharisees and the teachers of the law muttered, “This man welcomes sinners and eats with them.”  (Luke15:2 NIV)

法利赛人和文士私下议论说:“这个人接待罪人,又同他们吃饭。”  (路加福音15:2 和合本)

 

f. Restoration vs. 22-24, Deuteronomy 30:2,3  

 

“But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.Bring the fattened calf and kill it. Let’s have a feast and celebrate.For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found.’ So they began to celebrate. (Luke 15:22-24 NIV)

父亲却吩咐仆人说:‘把那上好的袍子快拿出来给他穿;把戒指戴在他指头上;把鞋穿在他脚上; 把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐; 因为我这个儿子是死而复活,失而又得的。’他们就快乐起来。  (路加福音 15:22-24 和合本) 

 

2. The Self-Centered Son

 

a. to Sinfulness v. 29, Deuteronomy 30:2-3

 

But he answered his father, ‘Look! All these years I’ve been slaving for you and never disobeyed your orders. Yet you never gave me even a young goat so I could celebrate with my friends. (Luke15:29 NIV)

他对父亲说:‘我服侍你这多年,从来没有违背过你的命,你并没有给我一只山羊羔,叫我和朋友一同快乐。  (路加福音15:29 和合本)

 

and when you and your children return to the Lord your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today, then the Lord your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.  (Deuteronomy 30:2-3 NIV)

你和你的子孙若尽心尽性归向耶和华-你的 神,照着我今日一切所吩咐的听从他的话; 那时,耶和华-你的 神必怜恤你,救回你这被掳的子民;耶和华-你的 神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。  (申命记 30:2-3 和合本)

 

b. to Grace vs. 30-32, 2 Corinth 4:4, Titus 3:5, Hebrews 2:3  

 

But when this son of yours who has squandered your property with prostitutes comes home, you kill the fattened calf for him!’“ ‘My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours. But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ ” (Luke15:30-32 NIV)

但你这个儿子和娼妓吞尽了你的产业,他一来了,你倒为他宰了肥牛犊。’父亲对他说:‘儿啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的; 只是你这个兄弟是死而复活、失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。’” (路加福音15:30-32 和合本)

 

The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so that they cannot see the light of the gospel that displays the glory of Christ, who is the image of God.  (2 Corinthians4:4 NIV)

此等不信之人被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督本是 神的像。  (哥林多后书4:4 和合本)

 

he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit,  (Titus3:5 NIV)

他便救了我们;并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯,藉着重生的洗和圣灵的更新。  (提多书3:5 和合本)

 

c. to Joy vs. 10,25-28, Luke 7:47, Psalm 51:12, 1 Peter 1:8

 

 In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents.” (Luke15:10 NIV)

我告诉你们,一个罪人悔改,在 神的使者面前也是这样为他欢喜。” (路加福音15:10 和合本)

 

“Meanwhile, the older son was in the field. When he came near the house, he heard music and dancing. (Luke15:25 NIV)

那时,大儿子正在田里。他回来,离家不远,听见作乐跳舞的声音,  (路加福音15:25 和合本)

‘Your brother has come,’ he replied, ‘and your father has killed the fattened calf because he has him back safe and sound.’ (Luke15:27 NIV)

仆人说:‘你兄弟来了;你父亲因为得他无灾无病地回来,把肥牛犊宰了。’  (路加福音15:27 和合本)

“The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him. (Luke15:28 NIV)

大儿子却生气,不肯进去;他父亲就出来劝他。  (路加福音15:28 和合本)

 

3. The Seeking, Saving Son

 

For the Son of Man came to seek and to save the lost.” (Luke19:10 NIV)

人子来,为要寻找、拯救失丧的人。” (路加福音19:10 和合本)

 

------------------------------------------------------ 

 

How to Meet God

 

a. Sought by God v. 4, 2b, 28b; Luke 19:10, 1 John 4.19

 

“Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Doesn’t he leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? (Luke15:4 NIV)

“你们中间谁有一百只羊失去一只,不把这九十九只撇在旷野、去找那失去的羊,直到找着呢?  (路加福音15:4 和合本)

 

“The older brother became angry and refused to go in. So his father went out and pleaded with him. (Luke15:28 NIV)

大儿子却生气,不肯进去;他父亲就出来劝他。  (路加福音15:28 和合本)

 

We love because he first loved us.  (1 John4:19 NIV)

我们爱,因为 神先爱我们。  (约翰一书4:19 和合本)

 

For the Son of Man came to seek and to save the lost.” (Luke19:10 NIV)

人子来,为要寻找、拯救失丧的人。” (路加福音19:10 和合本)

 

b. Turn to God vs. 31,32

 

“ ‘My son,’ the father said, ‘you are always with me, and everything I have is yours. But we had to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’ ” (Luke15:31-32 NIV)

父亲对他说:‘儿啊!你常和我同在,我一切所有的都是你的;只是你这个兄弟是死而复活、失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。’” (路加福音15:31-32 和合本)

 

c. Found by God vs. 4,8, John 10:11, Ezekiel 34:15,16

 

“Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Doesn’t he leave the ninety-nine in the open country and go after the lost sheep until he finds it? (Luke15:4 NIV)

“你们中间谁有一百只羊失去一只,不把这九十九只撇在旷野、去找那失去的羊,直到找着呢?  (路加福音15:4 和合本)

 

“Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Doesn’t she light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it? (Luke15:8 NIV)

“或是一个妇人有十块钱,若失落一块,岂不点上灯,打扫屋子,细细地找,直到找着吗?  (路加福音15:8 和合本)

 

“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. (John10:11 NIV)

我是好牧人;好牧人为羊舍命。  (约翰福音10:11 和合本)

 

I myself will tend my sheep and have them lie down, declares the Sovereign Lord .  I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice.  (Ezekiel34:15-16 NIV)

主耶和华说:我必亲自作我羊的牧人,使它们得以躺卧。失丧的,我必寻找;被逐的,我必领回;受伤的,我必缠裹;有病的,我必医治;只是肥的壮的,我必除灭,也要秉公牧养它们。 (以西结书34:15-16 和合本)

 

===============================================

 

Jesus Calling 

June 21th

 

WAIT PATIENTLY WITH ME while I bless you. Don’t rush into My Presence with time consciousness gnawing at your mind. I dwell in timelessness: I am, I was, I will always be. For you, time is a protection; you’re a frail creature who can handle only twenty-four-hour segments of life. Time can also be a tyrant, ticking away relentlessly in your mind. Learn to master time, or it will be your master.

Though you are a time-bound creature, seek to meet Me in timelessness. As you focus on My Presence, the demands of time and tasks will diminish. I will bless you and keep you, making My Face shine upon you graciously, giving you Peace.

 

But as for me, I watch in hope for the LORD,

I wait for God my Savior;

my God will hear me.

MICAH 7 : 7

 

“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.”

REVELATION 1 : 8

 

“The LORD bless you

and keep you;

the LORD make his face shine upon you

and be gracious to you;

the LORD turn his face toward you

and give you peace.”

NUMBERS 6 : 24 – 26

证道人: